Marcos 12:24

Jesus respondeu: - Como vocês estão errados, não conhecendo nem as Escrituras Sagradas nem o poder de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhes Jesus: Não provém o vosso erro de não conhecerdes as Escrituras, nem o poder de Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus, respondendo, disse-lhes: Porventura não errais vós em razão de não saberdes as Escrituras nem o poder de Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, respondendo, disse-lhes: Porventura, não errais vós em razão de não saberdes as Escrituras nem o poder de Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus respondeu: - Será que o erro de vocês não está no fato de não conhecerem as Escrituras nem o poder de Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus respondeu: "Vocês estão enganados! Pois não conhecem as Escrituras nem o poder de Deus!

Nova Versão Internacional

Jesus respondeu: ´O erro de vocês está em não conhecerem as Escrituras nem o poder de Deus.

Nova Versão Transformadora

E respondendo Jesus, disse-lhes: por ventura não errais vósoutros, porquanto não sabeis as Escrituras, nem a potencia de Deos?

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes Jesus: Porventura não errais vós em razão de não compreenderdes as Escrituras nem o poder de Deus?

Almeida Recebida

Então Jesus os admoestou: ´Não é sem motivo que errais tanto, pois não compreendeis as Escrituras nem o poder de Deus!

King James Atualizada

Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God?

Basic English Bible

Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?

New International Version

Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

American Standard Version

Marcos 12

- Mestre, Moisés escreveu para nós a seguinte lei: ´Se um homem morrer e deixar a esposa sem filhos, o irmão dele deve casar com a viúva, para terem filhos, que serão considerados filhos do irmão que morreu.`
Acontece que havia sete irmãos. O mais velho casou e morreu sem deixar filhos.
O segundo casou com a viúva e morreu sem deixar filhos. Aconteceu a mesma coisa com o terceiro.
Afinal, os sete irmãos casaram com a mesma mulher e morreram sem deixar filhos. Depois de todos eles, a mulher também morreu.
Portanto, no dia da ressurreição, quando todos os mortos tornarem a viver, de qual dos sete a mulher vai ser esposa? Pois todos eles casaram com ela!
24
Jesus respondeu: - Como vocês estão errados, não conhecendo nem as Escrituras Sagradas nem o poder de Deus.
Pois, quando os mortos ressuscitarem, serão como os anjos do céu, e ninguém casará.
Vocês nunca leram no Livro de Moisés o que está escrito sobre a ressurreição? Quando fala do espinheiro que estava em fogo, está escrito que Deus disse a Moisés: ´Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.`
E Deus não é Deus dos mortos e sim dos vivos. Vocês estão completamente errados!
Um mestre da Lei que estava ali ouviu a discussão. Viu que Jesus tinha dado uma boa resposta e por isso perguntou: - Qual é o mais importante de todos os mandamentos da Lei?
Jesus respondeu: - É este: ´Escute, povo de Israel! O Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.