Joao 20:14

Depois de dizer isso, ela virou para trás e viu Jesus ali de pé, mas não o reconheceu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo dito isto, voltou-se para trás e viu Jesus em pé, mas não reconheceu que era Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, tendo dito isto, voltou-se para trás, e viu Jesus em pé, mas não sabia que era Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tendo dito isso, voltou-se para trás e viu Jesus em pé, mas não sabia que era Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de dizer isso, ela se virou para trás e viu Jesus em pé, mas não reconheceu que era Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nisso ela se voltou e viu Jesus ali, em pé, mas não o reconheceu.

Nova Versão Internacional

Então, ao virar-se para sair, viu alguém em pé. Era Jesus, mas ela não o reconheceu.

Nova Versão Transformadora

E havendo dito isto, virou-se para tras, e vio estar a Jesus, e não sabia que era Jesus.

1848 - Almeida Antiga

Ao dizer isso, voltou-se para trás, e viu a Jesus ali em pé, mas não sabia que era Jesus.

Almeida Recebida

Assim que disse isso, olhou para trás e viu Jesus em pé, mas não reconheceu que era Ele.

King James Atualizada

And then looking round, she saw Jesus there, but had no idea that it was Jesus.

Basic English Bible

At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.

New International Version

When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.

American Standard Version

Joao 20

(Eles ainda não tinham entendido as Escrituras Sagradas, que dizem que era preciso que Jesus ressuscitasse.)
E os dois voltaram para casa.
Maria Madalena tinha ficado perto da entrada do túmulo, chorando. Enquanto chorava, ela se abaixou, olhou para dentro
e viu dois anjos vestidos de branco, sentados onde tinha sido posto o corpo de Jesus. Um estava na cabeceira, e o outro, nos pés.
Os anjos perguntaram: - Mulher, por que você está chorando? Ela respondeu: - Levaram embora o meu Senhor, e eu não sei onde o puseram!
14
Depois de dizer isso, ela virou para trás e viu Jesus ali de pé, mas não o reconheceu.
Então Jesus perguntou: - Mulher, por que você está chorando? Quem é que você está procurando? Ela pensou que ele era o jardineiro e por isso respondeu: - Se o senhor o tirou daqui, diga onde o colocou, e eu irei buscá-lo.
- Maria! - disse Jesus. Ela virou e respondeu em hebraico: - ´Rabôni!` (Esta palavra quer dizer ´Mestre`.)
Jesus disse: - Não me segure, pois ainda não subi para o meu Pai. Vá se encontrar com os meus irmãos e diga a eles que eu vou subir para aquele que é o meu Pai e o Pai deles, o meu Deus e o Deus deles.
Então Maria Madalena foi e disse aos discípulos de Jesus: - Eu vi o Senhor! E contou o que Jesus lhe tinha dito.
Naquele mesmo domingo, à tarde, os discípulos de Jesus estavam reunidos de portas trancadas, com medo dos líderes judeus. Então Jesus chegou, ficou no meio deles e disse: - Que a paz esteja com vocês!