II Samuel 1:7

Olhando ele para trás, viu-me e chamou-me. Eu disse: Eis-me aqui.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, olhando ele para trás de si viu-me a mim, e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, olhando ele para trás de si, viu-me a mim e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Olhando ele para trás, me viu e me chamou. Eu disse: ´Eis-me aqui.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então ele se virou, me viu e me chamou. E eu respondi: ´Aqui estou, senhor!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ele se virou e me viu, chamou-me, gritando, e eu disse: ´Estou aqui` ".

Nova Versão Internacional

Quando ele se virou e me viu, gritou para que eu me aproximasse dele. ´Aqui estou, senhor`, eu lhe disse.

Nova Versão Transformadora

E olhando elle por de tras de si, me vio a mim, e chamou-me; e eu disse, eis-me aqui.

1848 - Almeida Antiga

Nisso, olhando ele para trás, viu-me e me chamou; e eu disse: Eis-me aqui.

Almeida Recebida

Assim que ele se virou e me viu, chamou-se em alta voz, e eu prontamente respondi: ´Eis-me aqui senhor!`

King James Atualizada

And looking back, he saw me and gave a cry to me. And answering him I said, Here am I.

Basic English Bible

When he turned around and saw me, he called out to me, and I said, 'What can I do?'

New International Version

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

American Standard Version

II Samuel 1

sucedeu, ao terceiro dia, aparecer do arraial de Saul um homem com as vestes rotas e terra sobre a cabeça; em chegando ele a Davi, inclinou-se, lançando-se em terra.
Perguntou-lhe Davi: Donde vens? Ele respondeu: Fugi do arraial de Israel.
Disse-lhe Davi: Como foi lá isso? Conta-mo. Ele lhe respondeu: O povo fugiu da batalha, e muitos caíram e morreram, bem como Saul e Jônatas, seu filho.
Disse Davi ao moço que lhe dava as novas: Como sabes tu que Saul e Jônatas, seu filho, são mortos?
Então, disse o moço portador das notícias: Cheguei, por acaso, à montanha de Gilboa, e eis que Saul estava apoiado sobre a sua lança, e os carros e a cavalaria apertavam com ele.
07
Olhando ele para trás, viu-me e chamou-me. Eu disse: Eis-me aqui.
Ele me perguntou: Quem és tu? Eu respondi: Sou amalequita.
Então, me disse: Arremete sobre mim e mata-me, pois me sinto vencido de cãibra, mas o tino se acha ainda todo em mim.
Arremessei-me, pois, sobre ele e o matei, porque bem sabia eu que ele não viveria depois de ter caído. Tomei-lhe a coroa que trazia na cabeça e o bracelete e os trouxe aqui ao meu senhor.
Então, apanhou Davi as suas próprias vestes e as rasgou, e assim fizeram todos os homens que estavam com ele.
Prantearam, choraram e jejuaram até à tarde por Saul, e por Jônatas, seu filho, e pelo povo do Senhor, e pela casa de Israel, porque tinham caído à espada.