Jo 30:4

Apanham malvas e folhas dos arbustos e se sustentam de raízes de zimbro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In the brush they gathered salt herbs, and their food Or [fuel] was the root of the broom bush.

New International Version

Nos campos de mato rasteiro apanhavam ervas, e a raiz da giesta era o seu alimento.

King James Atualizada

Nos campos de mato rasteiro colhiam ervas, e a raiz da giesta era a sua comida.

Nova Versão Internacional

Apanhavam malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento eram raízes dos zimbros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Apanha vão malvas junto aos arbustos: e seu mantimento erão as raizes dos zimbros.

1848 - Almeida Antiga

Apanham malvas e folhas de arbustos e se alimentam de raízes de zimbro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

They pluck salt-wort by the bushes; And the roots of the broom are their food.

American Standard Version

They are pulling off the salt leaves from the brushwood, and making a meal of roots.

Basic English Bible

Apanham malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento são as raízes dos zimbros.

Almeida Recebida

Colhem ervas silvestres entre os arbustos e comem as raízes das giestas.

Nova Versão Transformadora

Pegam ervas e cascas de árvores e se alimentam de raízes que não servem para comer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Apanhavam malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento eram raízes dos zimbros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 30

Mas agora se riem de mim os de menos idade do que eu, e cujos pais eu teria desdenhado de pôr ao lado dos cães do meu rebanho.
De que também me serviria a força das suas mãos, homens cujo vigor já pereceu?
De míngua e fome se debilitaram; roem os lugares secos, desde muito em ruínas e desolados.
04
Apanham malvas e folhas dos arbustos e se sustentam de raízes de zimbro.
Do meio dos homens são expulsos; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão;
habitam nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
São filhos de doidos, raça infame, e da terra são escorraçados.
Mas agora sou a sua canção de motejo e lhes sirvo de provérbio.