Jo 9:13

Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores do Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.

American Standard Version

God's wrath may not be turned back; the helpers of Rahab were bent down under him.

Basic English Bible

Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;

Almeida Recebida

E Deus não refreia sua ira; até os monstros marinhos são esmagados sob os seus pés.

Nova Versão Transformadora

Deus não volta atrás na sua ira; a seus pés caem derrotados os aliados do monstro Raabe .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet.

New International Version

Deus não refreia a sua ira; até o monstro do caos e do mar, o séquito de Raabe, curvou-se em rendição diante dos seus pés;

King James Atualizada

Deus não refreia a sua ira; até o séquito de Raabe encolheu-se diante dos seus pés.

Nova Versão Internacional

Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deos não revocará sua ira: debaixo delle se encurvão os soberbos ajudadores.

1848 - Almeida Antiga

Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se curvam os ajudantes do monstro Raabe.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 9

quem sozinho estende os céus e anda sobre os altos do mar;
quem fez a Ursa, o Órion, o Sete-estrelo e as recâmaras do Sul;
quem faz grandes coisas, que se não podem esquadrinhar, e maravilhas tais, que se não podem contar.
Eis que ele passa por mim, e não o vejo; segue perante mim, e não o percebo.
Eis que arrebata a presa! Quem o pode impedir? Quem lhe dirá: Que fazes?
13
Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores do Egito.
Como, então, lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras, para argumentar com ele?
A ele, ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; antes, ao meu Juiz pediria misericórdia.
Ainda que o chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria eu que desse ouvidos à minha voz.
Porque me esmaga com uma tempestade e multiplica as minhas chagas sem causa.
Não me permite respirar; antes, me farta de amarguras.