Jo 9:15

A ele, ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; antes, ao meu Juiz pediria misericórdia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A ele, ainda que eu fosse justo, lhe não responderia; antes ao meu juiz pediria misericórdia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A ele, ainda que eu fosse justo, lhe não responderia; antes, ao meu juiz pediria misericórdia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; pelo contrário, pediria misericórdia ao meu Juiz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ainda que eu tivesse razão, eu não responderia. Ele é o meu juiz; só posso pedir misericórdia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Embora inocente, eu seria incapaz de responder-lhe; poderia apenas implorar misericórdia ao meu Juiz.

Nova Versão Internacional

Ainda que fosse inocente, seria incapaz de me defender; poderia apenas implorar por misericórdia ao meu Juiz.

Nova Versão Transformadora

Ao qual, ainda que eu fosse justo, lhe não responderia: a meu Juiz pedirei misericordia.

1848 - Almeida Antiga

Embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.

Almeida Recebida

Embora inocente, eu jamais teria o direito de contestá-lo; tenho que reconhecer quem sou e rogar misericórdia ao meu Juiz!

King James Atualizada

Even if my cause was good, I would not be able to give an answer; I would make request for grace from him who was against me.

Basic English Bible

Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.

New International Version

Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.

American Standard Version

Jo 9

quem faz grandes coisas, que se não podem esquadrinhar, e maravilhas tais, que se não podem contar.
Eis que ele passa por mim, e não o vejo; segue perante mim, e não o percebo.
Eis que arrebata a presa! Quem o pode impedir? Quem lhe dirá: Que fazes?
Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores do Egito.
Como, então, lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras, para argumentar com ele?
15
A ele, ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; antes, ao meu Juiz pediria misericórdia.
Ainda que o chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria eu que desse ouvidos à minha voz.
Porque me esmaga com uma tempestade e multiplica as minhas chagas sem causa.
Não me permite respirar; antes, me farta de amarguras.
Se se trata da força do poderoso, ele dirá: Eis-me aqui; se, de justiça: Quem me citará?
Ainda que eu seja justo, a minha boca me condenará; embora seja eu íntegro, ele me terá por culpado.