Proverbios 23:32

Pois ao cabo morderá como a cobra e picará como o basilisco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.

Nova Versão Internacional

Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.

Nova Versão Transformadora

Em seu fim morderá como a cobra: e como o basilisco picará.

1848 - Almeida Antiga

No seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.

Almeida Recebida

No fim, ele ataca como a serpente e envenena como a víbora!

King James Atualizada

In the end, its bite is like that of a snake, its wound like the wound of a poison-snake.

Basic English Bible

In the end it bites like a snake and poisons like a viper.

New International Version

At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.

American Standard Version

Proverbios 23

Pois cova profunda é a prostituta, poço estreito, a alheia.
Ela, como salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os infiéis.
Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as rixas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32
Pois ao cabo morderá como a cobra e picará como o basilisco.
Os teus olhos verão coisas esquisitas, e o teu coração falará perversidades.
Serás como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro
e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando despertarei? Então, tornarei a beber.