Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
2017 - Nova Almeida Aualizada
É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
Nova Versão Internacional
Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
Nova Versão Transformadora
Senão para os que se detem junto ao vinho: para os que andão buscando bebida misturada.
1848 - Almeida Antiga
Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
Almeida Recebida
Para todos aqueles que gastam horas se encharcando de vinho, os que andam em busca de bebidas fortes e misturas alcoólicas!
King James Atualizada
Those who are seated late over the wine: those who go looking for mixed wine.
Basic English Bible
Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.
New International Version
They that tarry long at the wine; They that go to seek out mixed wine.
American Standard Version
Comentários