Eclesiastes 6:5

não viu o sol, nada conhece. Todavia, tem mais descanso do que o outro,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ainda que nunca viu o sol, nem o conheceu, mais descanso tem do que o tal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ainda que nunca viu o sol, nem o conheceu, mais descanso tem do que o tal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não viu o sol, nada conhece, porém tem mais descanso do que o outro,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não chega a ver a luz do dia, nem a saber como é a vida. Mas pelo menos encontra mais descanso do que aquele homem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Embora jamais tenha visto o sol ou conhecido qualquer coisa, ela tem mais descanso do que tal homem.

Nova Versão Internacional

e jamais teria visto o sol, nem saberia de sua existência. E, no entanto, teria desfrutado mais paz que se houvesse crescido e se tornado um homem infeliz.

Nova Versão Transformadora

E ainda que nunca vio ao Sol, nem o conheceo: mais descanso tem que o tal.

1848 - Almeida Antiga

e ainda que nunca viu o sol, nem o conheceu, mais descanso tem do que o outro.

Almeida Recebida

Embora ela não tenha visto a luz do dia, nem tomado conhecimento de nada, ela, ao menos, encontrará mais paz e descanso do que o tal homem.

King James Atualizada

Yes, it saw not the sun, and it had no knowledge; it is better with this than with the other.

Basic English Bible

Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man -

New International Version

moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:

American Standard Version

Eclesiastes 6

Há um mal que vi debaixo do sol e que pesa sobre os homens:
o homem a quem Deus conferiu riquezas, bens e honra, e nada lhe falta de tudo quanto a sua alma deseja, mas Deus não lhe concede que disso coma; antes, o estranho o come; também isto é vaidade e grave aflição.
Se alguém gerar cem filhos e viver muitos anos, até avançada idade, e se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é mais feliz do que ele;
pois debalde vem o aborto e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome;
05
não viu o sol, nada conhece. Todavia, tem mais descanso do que o outro,
ainda que aquele vivesse duas vezes mil anos, mas não gozasse o bem. Porventura, não vão todos para o mesmo lugar?
Todo trabalho do homem é para a sua boca; e, contudo, nunca se satisfaz o seu apetite.
Pois que vantagem tem o sábio sobre o tolo? Ou o pobre que sabe andar perante os vivos?
Melhor é a vista dos olhos do que o andar ocioso da cobiça; também isto é vaidade e correr atrás do vento.
A tudo quanto há de vir já se lhe deu o nome, e sabe-se o que é o homem, e que não pode contender com quem é mais forte do que ele.