Ezequiel 4:15

Então, ele me disse: Dei-te esterco de vacas, em lugar de esterco humano; sobre ele prepararás o teu pão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.

American Standard Version

Then he said to me, See, I have given you cow's waste in place of man's waste, and you will make your bread ready on it.

Basic English Bible

Então me disse: Vê, eu te dou esterco de bois em lugar de excremento de homem; e sobre ele prepararás o teu pão,

Almeida Recebida

Então ele me disse: ´Em lugar de fezes humanas, você pode usar esterco de vaca para assar o pão`.

Nova Versão Transformadora

Aí o Senhor disse: - Está bem. Eu vou deixar você usar esterco de vaca para fazer fogo; asse o seu pão em cima dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse-me: Vê, tenho-te dado esterco de vacas, em lugar de esterco de homem; e com ele prepararás o teu pão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Very well," he said, "I will let you bake your bread over cow dung instead of human excrement."

New International Version

Ao que ele ponderou: ´Assim seja! Permitirei que asses o teu pão sobre um mistura de palha e esterco de bois como de costume, e não em cima de excremento humano!`

King James Atualizada

"Está bem", disse ele, "deixarei que você asse o seu pão em cima de esterco de vaca, e não em cima de fezes humanas. "

Nova Versão Internacional

E disse-me: Vê, tenho-te dado esterco de vacas, em lugar de esterco de homem; e com ele prepararás o teu pão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-me, vê, tenho te dado bosta de vacas, em lugar de esterco de homem: e prepararás teu pão com ella.

1848 - Almeida Antiga

Então ele me disse: - Pois bem, vou deixar que você use esterco de vaca em lugar de esterco humano; asse o seu pão em cima dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 4

A tua comida será por peso, vinte siclos por dia; de tempo em tempo, a comerás.
Também beberás a água por medida, a sexta parte de um him; de tempo em tempo, a beberás.
O que comeres será como bolos de cevada; cozê-lo-ás sobre esterco de homem, à vista do povo.
Disse o Senhor: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações para onde os lançarei.
Então, disse eu: ah! Senhor Deus! Eis que a minha alma não foi contaminada, pois, desde a minha mocidade até agora, nunca comi animal morto de si mesmo nem dilacerado por feras, nem carne abominável entrou na minha boca.
15
Então, ele me disse: Dei-te esterco de vacas, em lugar de esterco humano; sobre ele prepararás o teu pão.
Disse-me ainda: Filho do homem, eis que eu tirarei o sustento de pão em Jerusalém; comerão o pão por peso e, com ansiedade, beberão a água por medida e com espanto;
porque lhes faltará o pão e a água, espantar-se-ão uns com os outros e se consumirão nas suas iniquidades.