Deuteronomio 23:12

Também haverá um lugar fora do acampamento, para onde irás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deverás prover um lugar fora do arraial para as tuas necessidades fisiológicas.

King James Atualizada

Também terás um lugar fora do arraial; e ali sairás fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.

New International Version

Determinem um local fora do acampamento onde se possa evacuar.

Nova Versão Internacional

- Também haverá um lugar fora do acampamento, para onde vocês devem ir e fazer as suas necessidades.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem terás hum lugar fora do exercito; e ali sahirás fora.

1848 - Almeida Antiga

Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

American Standard Version

Também terás um lugar fora do arraial; e ali sairás fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;

Basic English Bible

Também terás um lugar fora do arraial, para onde sairás.

Almeida Recebida

´Determinem uma área fora do acampamento onde possam fazer as necessidades.

Nova Versão Transformadora

- Arranjem um lugar fora do acampamento onde poderão fazer necessidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 23

Não aborrecerás o edomita, pois é teu irmão; nem aborrecerás o egípcio, pois estrangeiro foste na sua terra.
Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na assembleia do Senhor.
Quando sair o exército contra os teus inimigos, então, te guardarás de toda coisa má.
Se houver entre vós alguém que, por motivo de polução noturna, não esteja limpo, sairá do acampamento; não permanecerá nele.
Porém, em declinando a tarde, lavar-se-á em água; e, posto o sol, entrará para o meio do acampamento.
12
Também haverá um lugar fora do acampamento, para onde irás.
Dentre as tuas armas terás um porrete; e, quando te abaixares fora, cavarás com ele e, volvendo-te, cobrirás o que defecaste.
Porquanto o Senhor, teu Deus, anda no meio do teu acampamento para te livrar e para entregar-te os teus inimigos; portanto, o teu acampamento será santo, para que ele não veja em ti coisa indecente e se aparte de ti.
Não entregarás ao seu senhor o escravo que, tendo fugido dele, se acolher a ti.
Contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher, em alguma de tuas cidades onde lhe agradar; não o oprimirás.
Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel haverá quem o faça.