Deuteronomio 28:42

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra o gafanhoto os consumirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

American Standard Version

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

All your trees and the fruit of your land will be the locust's.

Basic English Bible

Todo o teu arvoredo e o fruto do teu solo consumi-los-á o gafanhoto.

Almeida Recebida

Enxames de insetos destruirão suas árvores e suas plantações.

Nova Versão Transformadora

Os gafanhotos destruirão todas as árvores e todas as plantas da terra de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enxames de gafanhotos se apoderarão de todas as árvores e plantações da tua terra.

King James Atualizada

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.

New International Version

Enxames de gafanhotos se apoderarão de todas as suas árvores e das plantações da sua terra.

Nova Versão Internacional

Todas as árvores e os frutos da terra de vocês serão consumidos pelos gafanhotos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A todo teu arvoredo, e ao fruto de tua terra consumirá a lagarta.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 28

Virás a ser pasmo, provérbio e motejo entre todos os povos a que o Senhor te levará.
Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Plantarás e cultivarás muitas vinhas, porém do seu vinho não beberás, nem colherás as uvas, porque o verme as devorará.
Em todos os teus limites terás oliveiras; porém não te ungirás com azeite, porque as tuas azeitonas cairão.
Gerarás filhos e filhas, porém não ficarão contigo, porque serão levados ao cativeiro.
42
Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra o gafanhoto os consumirá.
O estrangeiro que está no meio de ti se elevará mais e mais, e tu mais e mais descerás.
Ele te emprestará a ti, porém tu não lhe emprestarás a ele; ele será por cabeça, e tu serás por cauda.
Todas estas maldições virão sobre ti, e te perseguirão, e te alcançarão, até que sejas destruído, porquanto não ouviste a voz do Senhor, teu Deus, para guardares os mandamentos e os estatutos que te ordenou.
Serão, no teu meio, por sinal e por maravilha, como também entre a tua descendência, para sempre.
Porquanto não serviste ao Senhor, teu Deus, com alegria e bondade de coração, não obstante a abundância de tudo.