Deuteronomio 28:43

O estrangeiro que está no meio de ti se elevará mais e mais, e tu mais e mais descerás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.

American Standard Version

O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu mui baixo descerás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The man from a strange land who is living among you will be lifted up higher and higher over you, while you go down lower and lower.

Basic English Bible

O estrangeiro que está no meio de ti se elevará cada vez mais sobre ti, e tu cada vez mais descerás;

Almeida Recebida

´Os estrangeiros que vivem entre vocês se tornarão cada vez mais fortes, enquanto vocês se tornarão cada vez mais fracos.

Nova Versão Transformadora

- Os estrangeiros que moram no meio de vocês ficarão cada vez mais poderosos, ao passo que vocês ficarão cada vez mais fracos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O estrangeiro que está no meio de ti progredirá e terá mais sucesso todos os dias, enquanto tu regredirás a cada momento, mais e mais.

King James Atualizada

O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu mui baixo descerás;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The foreigners who reside among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.

New International Version

Os estrangeiros que vivem no meio de vocês progredirão cada vez mais, e cada vez mais vocês regredirão.

Nova Versão Internacional

Os estrangeiros que estão no meio de vocês se elevarão cada vez mais, e vocês cada vez mais descerão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O estrangeiro, que está em meio de ti, mui alto subirá sobre ti; e tu mui baixo descenderás.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 28

Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Plantarás e cultivarás muitas vinhas, porém do seu vinho não beberás, nem colherás as uvas, porque o verme as devorará.
Em todos os teus limites terás oliveiras; porém não te ungirás com azeite, porque as tuas azeitonas cairão.
Gerarás filhos e filhas, porém não ficarão contigo, porque serão levados ao cativeiro.
Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra o gafanhoto os consumirá.
43
O estrangeiro que está no meio de ti se elevará mais e mais, e tu mais e mais descerás.
Ele te emprestará a ti, porém tu não lhe emprestarás a ele; ele será por cabeça, e tu serás por cauda.
Todas estas maldições virão sobre ti, e te perseguirão, e te alcançarão, até que sejas destruído, porquanto não ouviste a voz do Senhor, teu Deus, para guardares os mandamentos e os estatutos que te ordenou.
Serão, no teu meio, por sinal e por maravilha, como também entre a tua descendência, para sempre.
Porquanto não serviste ao Senhor, teu Deus, com alegria e bondade de coração, não obstante a abundância de tudo.
Assim, com fome, com sede, com nudez e com falta de tudo, servirás aos inimigos que o Senhor enviará contra ti; sobre o teu pescoço porá um jugo de ferro, até que te haja destruído.