Ele é antes de todas as coisas. Nele, tudo subsiste.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and he is before all things, and in him all things consist.
American Standard Version
Ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas;
Almeida Recebida
Antes de tudo, ele já existia, e, por estarem unidas com ele, todas as coisas são conservadas em ordem e harmonia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
He is before all things, and in him all things have being.
Basic English Bible
E ele é antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem por ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele existia antes de todas as coisas e mantém tudo em harmonia.
Nova Versão Transformadora
He is before all things, and in him all things hold together.
New International Version
Ele existe antes de tudo o que há, e nele todas as coisas subsistem.
King James Atualizada
E ele é antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem por ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele é antes de todas as coisas, e nele tudo subsiste.
Nova Versão Internacional
Ele é antes de todas as coisas. Nele tudo subsiste.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E elle he antes de todas as cousas, e todas as cousas consistem por elle.
1848 - Almeida Antiga
Comentários