Abraão aproximou-se dele e disse: "Exterminarás o justo com o ímpio?
Nova Versão Internacional
E, aproximando-se a ele, disse: Destruirás o justo com o ímpio?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E chegou-se Abraão, dizendo: Destruirás também o justo com o ímpio?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E chegou-se Abraão, dizendo: Destruirás também o justo com o ímpio?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, aproximando-se, Abraão perguntou: - Será que vais destruir o justo com o ímpio?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abraão chegou um pouco mais perto e perguntou: - Será que vais destruir os bons junto com os maus?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aproximou-se dele e disse: ´Exterminarás tanto os justos como os perversos?
Nova Versão Transformadora
E chegou-se Abraham, dizendo: Destruirás tambem ao justo com o impio?
1848 - Almeida Antiga
E chegando-se Abraão, disse: Destruirás também o justo com o ímpio?
Almeida Recebida
Abraão chegou um pouco mais perto e indagou: ´Destruirás o justo com o pecador?
King James Atualizada
And Abraham came near, and said, Will you let destruction come on the upright with the sinners?
Basic English Bible
Then Abraham approached him and said: "Will you sweep away the righteous with the wicked?
New International Version
And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
American Standard Version
Comentários