Longe de ti fazer tal coisa: matar o justo com o ímpio, tratando o justo e o ímpio da mesma maneira. Longe de ti! Não agirá com justiça o Juiz de toda a terra? "
Nova Versão Internacional
Longe de ti o fazeres tal coisa, matares o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio; longe de ti. Não fará justiça o Juiz de toda a terra?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; que o justo seja como o ímpio, longe de ti seja. Não faria justiça o Juiz de toda a terra?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; que o justo seja como o ímpio, longe de ti seja. Não faria justiça o Juiz de toda a terra?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Longe de ti fazeres tal coisa: matar o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio. Longe de ti! Será que o Juiz de toda a terra não faria justiça?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não é possível que mates os bons junto com os maus, como se todos tivessem cometido os mesmos pecados. Não faças isso! Tu és o juiz do mundo inteiro e por isso agirás com justiça.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Claro que não farias tal coisa: destruir o justo com o perverso. Afinal, estarias tratando o justo e o perverso da mesma maneira! Certamente não farias isso! Acaso o Juiz de toda a terra não faria o que é certo?`.
Nova Versão Transformadora
Fora de ti que faças tal cousa, que mates ao justo com o impio: que o justo seja como o impio, fora de ti: Não faria o Juiz de toda a terra juizo?
1848 - Almeida Antiga
Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; e que o justo seja como o ímpio; longe de ti. Não fará justiça o juiz de toda a terra?
Almeida Recebida
Longe de ti cometeres tal atrocidade: fazer morrer o justo com o pecador, de modo que o justo seja tratado como o pecador! Longe de ti! Não fará justiça o Juiz de toda a terra?`
King James Atualizada
Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?
Basic English Bible
Far be it from you to do such a thing - to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?"
New International Version
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?
American Standard Version
Comentários