Genesis 44:19

Meu senhor perguntou a estes seus servos se ainda tínhamos pai e algum outro irmão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Meu senhor perguntou a seus servos: Tendes pai ou irmão?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmão?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai ou irmão?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Meu senhor perguntou a seus servos: ´Vocês têm pai ou mais algum irmão?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O senhor perguntou: ´Vocês têm pai ou outro irmão?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Meu senhor perguntou a nós, seus servos: ´Vocês têm pai ou irmão?`.

Nova Versão Transformadora

Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai ou irmão?

1848 - Almeida Antiga

Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmão?

Almeida Recebida

Meu senhor havia feito esta pergunta a seus servos: ´Tendes ainda pai ou um irmão?`

King James Atualizada

My lord said to his servants, Have you a father or a brother?

Basic English Bible

My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?'

New International Version

My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

American Standard Version

Genesis 44

Quando Judá e seus irmãos chegaram à casa de José, ele ainda estava lá. Então eles se lançaram ao chão perante ele.
E José lhes perguntou: "Que foi que vocês fizeram? Vocês não sabem que um homem como eu tem poder para adivinhar? "
Respondeu Judá: "O que diremos a meu senhor? Que podemos falar? Como podemos provar nossa inocência? Deus trouxe à luz a culpa dos teus servos. Agora somos escravos do meu senhor, como também aquele que foi encontrado com a taça".
Disse, porém, José: "Longe de mim fazer tal coisa! Somente aquele que foi encontrado com a taça será meu escravo. Os demais podem voltar em paz para a casa do seu pai".
Então Judá dirigiu-se a ele, dizendo: "Por favor, meu senhor, permite-me dizer-te uma palavra. Não se acenda a tua ira contra o teu servo, embora sejas igual ao próprio faraó.
19
Meu senhor perguntou a estes seus servos se ainda tínhamos pai e algum outro irmão.
E nós respondemos: Temos um pai já idoso, cujo filho caçula nasceu-lhe em sua velhice. O irmão deste já morreu, e ele é o único filho da mesma mãe que restou, e seu pai o ama muito.
"Então disseste a teus servos que o trouxessem a ti para que os teus olhos pudessem vê-lo.
E nós respondemos a meu senhor que o jovem não poderia deixar seu pai, pois, caso o fizesse, seu pai morreria.
Todavia disseste a teus servos que se o nosso irmão caçula não viesse conosco, nunca mais veríamos a tua face.
Quando voltamos a teu servo, a meu pai, contamos-lhe o que o meu senhor tinha dito.