e chamando seu servo, disse-lhe: "Ponha esta mulher para fora daqui e tranque a porta".
Nova Versão Internacional
He called his personal servant and said, "Get this woman out of my sight and bolt the door after her."
New International Version
Gritou pelo criado e ordenou-lhe: ´Livra-me desta mulher! Põe-na fora daqui imediatamente e tranque a porta!`
King James Atualizada
E chamou a seu moço que o servia, e disse: Deita a esta fora, e fecha a porta após ela.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Chamou o moço que o servia e lhe disse: - Ponha esta mulher para fora e tranque a porta.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E chamou a seu moço que o servia, e disse; a esta me lançai fóra, e fecha a porta após ella.
1848 - Almeida Antiga
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
American Standard Version
Chamou a seu moço, que o servia, e disse: Deita fora esta e fecha a porta após ela.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then he gave a cry to the servant who was waiting on him and said, Put this woman out, and let the door be locked after her.
Basic English Bible
mas, chamando o moço que o servia, disse-lhe: Deita fora a esta mulher, e fecha a porta após ela.
Almeida Recebida
Chamou o seu empregado particular e disse: - Tire essa mulher da minha frente! Ponha-a para fora e feche a porta!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E chamou a seu moço que o servia e disse: Deita a esta fora e fecha a porta após ela.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Chamou seu servo e ordenou: ´Ponha esta mulher para fora daqui e tranque a porta!`.
Nova Versão Transformadora
Comentários