Jo 10:21

antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Antes que me vá, para nunca mais voltar, à terra da escuridão e da sombra da morte;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

antes que me vá, para nunca mais voltar, à terra da escuridão e da sombra da morte;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

antes que eu vá para o lugar do qual não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte,

2017 - Nova Almeida Aualizada

antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

antes de partir para a terra de escuridão e densas sombras, para nunca mais voltar.

Nova Versão Transformadora

Antes que me vá, (e nunca torne,) a a terra de escuridão, e de sombra de morte:

1848 - Almeida Antiga

antes que me vá para o lugar de que não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,

Almeida Recebida

antes que eu vá para o lugar do qual não é mais possível retornar, para a terra do desconhecido, do silêncio e das densas sombras,

King James Atualizada

Before I go to the place from which I will not come back, to the land where all is dark and black,

Basic English Bible

before I go to the place of no return, to the land of gloom and utter darkness,

New International Version

Before I go whence I shall not return, [Even] to the land of darkness and of the shadow of death;

American Standard Version

Jo 10

Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
"Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
21
antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".