Jo 10:16

Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se a levanto, tu me caças como a um leão feroz e de novo revelas poder maravilhoso contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque se me exalto, tu me caças como a um leão feroz, e de novo fazes maravilhas contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque se me exalto, tu me caças como a um leão feroz, e de novo fazes maravilhas contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se levanto a cabeça, tu me caças como um leão feroz e de novo revelas o teu poder maravilhoso contra mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se mantenho a cabeça erguida, tu me caças como um leão e manifestas contra mim teu imenso poder.

Nova Versão Transformadora

Porque se vai crescendo; como leão feroz me andas a caçar: tornaste, e poens-te a maravilhas contra mim.

1848 - Almeida Antiga

Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão feroz; e de novo fazes maravilhas contra mim.

Almeida Recebida

Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como um leão feroz; de novo ages com poder contra mim.

King James Atualizada

And that if there was cause for pride, you would go after me like a lion; and again put out your wonders against me:

Basic English Bible

If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.

New International Version

And if [my head] exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.

American Standard Version

Jo 10

Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.
"Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
16
Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
"Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,