Jo 10:18

"Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se eu morresse antes que olhos nenhuns me vissem!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por que pois me tiraste da madre? Ah! se então dera o espírito, e olhos nenhuns me vissem!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se, então, dera o espírito, e olhos nenhuns me vissem!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Por que me tiraste do ventre de minha mãe? Eu deveria ter morrido antes que um olho me visse!

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´´Por que, então, me tiraste do ventre de minha mãe? Por que não me deixaste morrer antes de vir ao mundo?

Nova Versão Transformadora

Porque pois me tiraste da madre? Ah se dera o espirito, e olhos nenhuns me virão!

1848 - Almeida Antiga

Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se então tivera expirado, e olhos nenhuns me vissem!

Almeida Recebida

Sendo assim, por que me fizeste deixar o ventre materno? Ah! Se eu tivesse simplesmente morrido antes que alguma pessoa me tivesse visto!

King James Atualizada

Why then did you make me come out of my mother's body? It would have been better for me to have taken my last breath, and for no eye to have seen me,

Basic English Bible

"Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me.

New International Version

Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.

American Standard Version

Jo 10

"Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
18
"Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".