Jo 12:6

As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.

Nova Versão Transformadora

As tendas dos assoladores tem descanso, e os que a Deos irritão, seguranças: pelo que traz Deos com sua mão.

1848 - Almeida Antiga

As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!

Almeida Recebida

Nas tendas dos roubadores e criminosos não há perturbação, e aqueles que desafiam a Deus se sentem seguros, aqueles que carregam o seu próprio deus em suas mãos!

King James Atualizada

There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.

Basic English Bible

The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure - those God has in his hand. Or [those whose god is in their own hand]

New International Version

The tents of robbers prosper, And they that provoke God are secure; Into whose hand God bringeth [abundantly].

American Standard Version

Jo 12

Então Jó respondeu:
"Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
"Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
06
As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
"Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?