Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
Nova Versão Internacional
Qual entre todos estes não sabe que a mão do Senhor fez isto?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem não entende por todas estas cousas que a mão do Senhor fez isto,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De todos estes, quem não sabe que a mão do Senhor fez isto?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todas essas criaturas sabem que foi a mão do Senhor que as fez.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Quem não entende por todas estas cousas, que a mão de Jehovah faz isto?
1848 - Almeida Antiga
Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
Almeida Recebida
Qual dentre todos eles não tem conhecimento que a mão de Yahweh, o SENHOR, criou tudo o que há?
King James Atualizada
Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
Basic English Bible
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
New International Version
Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
American Standard Version
Comentários