Jo 19:7

´Eis que clamo: ´Violência!`, mas não sou ouvido; grito: ´Socorro!`, porém não há justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Though I cry, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice.

New International Version

Entretanto, se clamo: Injustiça! Eis que não obtenho resposta; grito por socorro, contudo não vejo justiça!

King James Atualizada

"Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.

Nova Versão Internacional

Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que clamo, dizendo, violencia me fazem, porem não sou ouvido: grito, porem não ha justiça.

1848 - Almeida Antiga

Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.

American Standard Version

Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.

Basic English Bible

Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.

Almeida Recebida

´Clamo: ´Socorro!`, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.

Nova Versão Transformadora

Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 19

´Até quando vocês vão me atormentar e me esmagar com as suas palavras?
Já dez vezes vocês me insultaram e não se envergonham de me injuriar.
Se eu tivesse realmente cometido algum erro, isso interessaria somente a mim.
Se vocês querem se engrandecer contra mim e usam a minha vergonha como argumento contra mim,
então saibam que Deus foi injusto comigo e me cercou com a sua rede.`
07
´Eis que clamo: ´Violência!`, mas não sou ouvido; grito: ´Socorro!`, porém não há justiça.
Deus fechou o meu caminho, e não consigo passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
Despojou-me da minha honra e tirou a coroa da minha cabeça.
Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; tirou-me a esperança, como se arranca uma árvore.
Acendeu contra mim a sua ira e me trata como um dos seus adversários.
Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.`