Jo 19:7

Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Eis que clamo: ´Violência!`, mas não sou ouvido; grito: ´Socorro!`, porém não há justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.

Nova Versão Internacional

´Clamo: ´Socorro!`, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.

Nova Versão Transformadora

Eis que clamo, dizendo, violencia me fazem, porem não sou ouvido: grito, porem não ha justiça.

1848 - Almeida Antiga

Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.

Almeida Recebida

Entretanto, se clamo: Injustiça! Eis que não obtenho resposta; grito por socorro, contudo não vejo justiça!

King James Atualizada

Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.

Basic English Bible

"Though I cry, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice.

New International Version

Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.

American Standard Version

Jo 19

Até quando entristecereis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
Já dez vezes me envergonhastes; vergonha não tendes de contra mim vos endurecerdes.
Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
Se deveras vos levantais contra mim e me arguís pelo meu opróbrio,
sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.
07
Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.