Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: "Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.
Nova Versão Internacional
Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E respondeu Eliú, filho de Baraquel o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e disse: ´Eu sou de menos idade, e vocês são idosos. Por isso, tive receio e fiquei com medo de dar a minha opinião.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse: ´Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, Eliú, filho de Baraquel, o buzita, disse: ´Eu sou jovem, e vocês são idosos; por isso me contive e não dei minha opinião.
Nova Versão Transformadora
Pelo que respondeo Elihu, filho de Baracheel o Buzita, e disse: menos de idade sou eu. e vós sois decrepitos: pelo que arreceei e temi, de declararvos minha opinião.
1848 - Almeida Antiga
Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
Almeida Recebida
Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e declarou: ´Eu sou jovem, e vós idosos; até agora senti receio e temor de expressar a minha opinião.
King James Atualizada
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you.
Basic English Bible
So Elihu son of Barakel the Buzite said: "I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
New International Version
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.
American Standard Version
Comentários