Jo 41:2

Consegue fazer passar um cordão pelo seu nariz ou atravessar seu queixo com um gancho?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Podes meter-lhe no nariz uma vara de junco? Ou furar-lhe as bochechas com um gancho?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Podes pôr uma corda no seu nariz, ou com um espinho furarás a sua queixada?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Podes pôr uma corda no seu nariz ou com um espinho furarás a sua queixada?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você consegue passar uma vara de junco pelo nariz dele? Ou furar o queixo dele com um gancho?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você é capaz de passar uma corda pelo nariz dele ou furar o seu queixo com um gancho?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

É capaz de amarrá-lo, passando uma corda por seu nariz, ou atravessar seu queixo com um gancho?

Nova Versão Transformadora

Porás-lhe hum junco nos narizes? ou com hum espinho furarás as queixadas?

1848 - Almeida Antiga

Poderás meter-lhe uma corda de junco no nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?

Almeida Recebida

Conseguirás pôr-lhe uma corda de junco no nariz, ou furar-lhe o queixo com um gancho?

King James Atualizada

Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?

Basic English Bible

Can you put a cord through its nose or pierce its jaw with a hook?

New International Version

Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?

American Standard Version

Jo 41

"Você consegue pescar com anzol o leviatã ou prender sua língua com uma corda?
02
Consegue fazer passar um cordão pelo seu nariz ou atravessar seu queixo com um gancho?
Pensa que ele vai lhe implorar misericórdia e lhe vai falar palavras amáveis?
Acha que ele vai fazer acordo com você, para que você o tenha como escravo pelo resto da vida?
Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?
Poderão os negociantes vendê-lo? Ou reparti-lo entre os comerciantes?
Você consegue encher de arpões o seu couro, e de lanças de pesca a sua cabeça?