Jo 41:7

Você consegue encher de arpões o seu couro, e de lanças de pesca a sua cabeça?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Canst thou fill his skin with barbed irons, Or his head with fish-spears?

American Standard Version

Will you put sharp-pointed irons into his skin, or fish-spears into his head?

Basic English Bible

Poderás encher-lhe a pele de arpões, ou a cabeça de fisgas?

Almeida Recebida

Encher-lhe-ás a pele de arpões? Ou a cabeça, de farpas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

É possível furar sua pele com lanças ou ferir sua cabeça com arpões?

Nova Versão Transformadora

Será que você pode enterrar lanças no seu couro ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça de arpéus de pescadores?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears?

New International Version

Poderás atingir o seu couro com vários arpões e encher sua cabeça com lanças de pesca?

King James Atualizada

Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça de arpéus de pescadores?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Encherás sua pele de ganchos? ou sua cabeça com harpéosde pescadores!

1848 - Almeida Antiga

Você consegue encher de arpões a pele dele? Ou cravar fisgas de pesca na sua cabeça?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 41

Consegue fazer passar um cordão pelo seu nariz ou atravessar seu queixo com um gancho?
Pensa que ele vai lhe implorar misericórdia e lhe vai falar palavras amáveis?
Acha que ele vai fazer acordo com você, para que você o tenha como escravo pelo resto da vida?
Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?
Poderão os negociantes vendê-lo? Ou reparti-lo entre os comerciantes?
07
Você consegue encher de arpões o seu couro, e de lanças de pesca a sua cabeça?
Se puser a mão nele, a luta ficará em sua memória, e nunca mais você tornará a fazê-lo.
Esperar vencê-lo é ilusão; só vê-lo já é assustador.
Ninguém é suficientemente corajoso para despertá-lo. Quem então será capaz de resistir a mim?
Quem primeiro me deu alguma coisa, que eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus me pertence.
"Não deixarei de falar de seus membros, de sua força e de seu porte gracioso.