Salmos 35:8

que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos pensar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém, quando menos esperarem, virá a destruição. Eles serão apanhados pelas suas próprias armadilhas; cairão nelas e serão destruídos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, que venha sobre eles destruição repentina! Sejam pegos na armadilha que me prepararam, sejam destruídos na cova que abriram para mim.

Nova Versão Transformadora

Sobrevenha-lhe a assolação, anta que o saiba: e sua rede, que encubrio, o prenda; assolado caia nella.

1848 - Almeida Antiga

Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.

Almeida Recebida

Que de súbito venha sobre os inimigos a destruição: sejam enredados pela própria cilada que me armaram, caiam na cova que escavaram para me matar e lá se arruínem de vez.

King James Atualizada

Let destruction come on them without their knowledge; let them be taken themselves in their secret nets, falling into the same destruction.

Basic English Bible

may ruin overtake them by surprise - may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin.

New International Version

Let destruction come upon him unawares; And let his net that he hath hid catch himself: With destruction let him fall therein.

American Standard Version

Salmos 35

Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
08
que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.