Salmos 35:12

Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O bem que faço eles me pagam com o mal, e por isso estou desesperado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!

Nova Versão Transformadora

Tomão-me o mal pelo bem: a saber, o roubo de minha alma.

1848 - Almeida Antiga

Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.

Almeida Recebida

Retribuem-me o bem com o mal, e essa decepção enluta a minha alma.

King James Atualizada

They gave me back evil for good, troubling my soul.

Basic English Bible

They repay me evil for good and leave me like one bereaved.

New International Version

They reward me evil for good, [To] the bereaving of my soul.

American Standard Version

Salmos 35

Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12
Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.