Exodo 9:17

Contudo você ainda insiste em colocar-se contra o meu povo e não o deixa ir.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ainda te levantas contra o meu povo, para não deixá-lo ir?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu ainda te levantas contra o meu povo, para não os deixar ir?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu ainda te levantas contra o meu povo, para não os deixar ir?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você ainda vai se levantar contra o meu povo, para não deixá-lo ir?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você ainda continua orgulhoso e não quer deixar o meu povo ir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ainda assim, você se exalta sobre meu povo, recusando-se a deixá-lo sair.

Nova Versão Transformadora

Tu ainda te levantas contra meu povo, para não deixálos ir?

1848 - Almeida Antiga

Tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?

Almeida Recebida

Ainda reténs o meu povo e não queres deixá-lo partir?

King James Atualizada

Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go?

Basic English Bible

You still set yourself against my people and will not let them go.

New International Version

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

American Standard Version

Exodo 9

Mas o Senhor endureceu o coração do faraó, e ele se recusou a atender Moisés e Arão, conforme o Senhor tinha dito a Moisés.
Disse o Senhor a Moisés: "Levante-se logo cedo, apresente-se ao faraó e diga-lhe que assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Deixe o meu povo ir para que me preste culto.
Caso contrário, mandarei desta vez todas as minhas pragas contra você, contra os seus conselheiros e contra o seu povo, para que você saiba que em toda a terra não há ninguém como eu.
Porque eu já poderia ter estendido a mão, ferindo você e o seu povo com uma praga que teria eliminado você da terra.
Mas eu o mantive de pé exatamente com este propósito: mostrar-lhe o meu poder e fazer que o meu nome seja proclamado em toda a terra.
17
Contudo você ainda insiste em colocar-se contra o meu povo e não o deixa ir.
Amanhã, a esta hora, enviarei a pior tempestade de granizo que já caiu sobre o Egito, desde o dia da sua fundação até hoje.
Agora, mande recolher os seus rebanhos e tudo o que você tem nos campos. Todos os homens e animais que estiverem nos campos, que não tiverem sido abrigados, serão atingidos pelo granizo e morrerão".
Os conselheiros do faraó que temiam a palavra do Senhor apressaram-se em recolher aos abrigos os seus rebanhos e os seus escravos.
Mas os que não se importaram com a palavra do Senhor deixaram os seus escravos e os seus rebanhos no campo.
Então o Senhor disse a Moisés: "Estenda a mão para o céu, e cairá granizo sobre toda a terra do Egito: sobre homens, sobre animais e sobre toda a vegetação do Egito".