Proverbios 26:16

O preguiçoso considera-se mais sábio do que sete homens que respondem com bom senso.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O preguiçoso acha que ele sozinho sabe mais do que sete homens capazes de dar respostas certas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O preguiçoso se considera mais esperto que sete conselheiros sábios.

Nova Versão Transformadora

Mais sabio he o preguiçoso em seus olhos, do que sete que bem respondem.

1848 - Almeida Antiga

Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.

Almeida Recebida

A pessoa indolente se acha mais esperta do que sete homens que respondem com bom senso.

King James Atualizada

The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense.

Basic English Bible

A sluggard is wiser in his own eyes than seven people who answer discreetly.

New International Version

The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.

American Standard Version

Proverbios 26

Como o cão volta ao seu vômito, assim o insensato repete a sua insensatez.
Você conhece alguém que se julga sábio? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
O preguiçoso diz: "Lá está um leão no caminho, um leão feroz rugindo nas ruas! "
Como a porta gira em suas dobradiças, assim o preguiçoso se revira em sua cama.
O preguiçoso coloca a mão no prato, mas acha difícil demais levá-la de volta à boca.
16
O preguiçoso considera-se mais sábio do que sete homens que respondem com bom senso.
Como alguém que pega pelas orelhas um cão qualquer, assim é quem se mete em discussão alheia.
Como o louco que atira brasas e flechas mortais,
assim é o homem que engana o seu próximo e diz: "Eu estava só brincando! "
Sem lenha a fogueira se apaga; sem o caluniador morre a contenda.
O que o carvão é para as brasas e a lenha para a fogueira, o amigo de brigas é para atiçar discórdias.