Isaias 27:3

"Eu, o Senhor, sou o seu vigia, rego-a constantemente e a protejo dia e noite para impedir que lhe façam dano.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu, o Senhor, a vigio e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia eu cuidarei dela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu, o Senhor, a guardo, e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, o Senhor, a guardo e, a cada momento, a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, o Senhor, a vigio e a rego constantemente. De dia e de noite eu cuido dela, para que ninguém lhe faça dano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu cuido dela e sempre a rego; eu a vigio de dia e de noite para que ninguém a estrague.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu, o Senhor, o vigiarei e o regarei com cuidado. Dia e noite o vigiarei, para que ninguém lhe cause dano.

Nova Versão Transformadora

Eu Jehovah a guardo, e cada momento a regarei: para que o inimigo a não visite, de noite e de dia a guardarei.

1848 - Almeida Antiga

Eu, o Senhor, a guardo, e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.

Almeida Recebida

Eu, o Eterno, sou o teu vigia, rego-a continuamente; para que nada nem ninguém lhe cause mal algum. Vigio-a e protejo-a noite e dia.

King James Atualizada

I, the Lord, am watching it; I will give it water at all times: I will keep it night and day, for fear that any damage comes to it.

Basic English Bible

I, the Lord, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.

New International Version

I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

American Standard Version

Isaias 27

Naquele dia, o Senhor com sua espada severa, longa e forte, castigará o Leviatã, serpente veloz, o Leviatã, serpente tortuosa; matará no mar a serpente aquática.
Naquele dia, cantem sobre a vinha frutífera:
03
"Eu, o Senhor, sou o seu vigia, rego-a constantemente e a protejo dia e noite para impedir que lhe façam dano.
Não estou irado. Se espinheiros e roseiras bravas me enfrentassem, eu marcharia contra eles em combate e poria fogo neles todos.
Se não, que venham buscar refúgio em mim; que façam as pazes comigo. Sim, que façam as pazes comigo".
Nos dias vindouros Jacó lançará raízes, Israel terá botões e flores e encherá o mundo de frutos.
Acaso o Senhor o feriu como feriu aqueles que o feriram? Acaso ele foi morto como foram mortos os que o feriram?
Pelo desterro e pelo exílio o julga, com seu sopro violento ele o expulsa, como num dia de rajadas do vento oriental.