Jeremias 3:11

O Senhor me disse: "Israel, a infiel, é melhor do que Judá, a traidora.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-me o Senhor: Já a pérfida Israel se mostrou mais justa do que a falsa Judá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o Senhor me disse: Já a rebelde Israel justificou mais a sua alma do que a aleivosa Judá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Senhor me disse: Já a rebelde Israel justificou mais a sua alma do que a aleivosa Judá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor me disse: - A rebelde Israel se mostrou mais justa do que a traiçoeira Judá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Deus me disse que, embora o povo de Israel o tivesse abandonado, ainda era menos culpado do que a infiel Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o Senhor me disse: ´Até mesmo a infiel Israel é menos culpada que a traiçoeira Judá!

Nova Versão Transformadora

Pelo que me disse Jehovah, já a rebelde Israel justificou sua alma; mais do que a aleivosa Juda.

1848 - Almeida Antiga

E o Senhor me disse: A pérfida Israel mostrou-se mais justa do que a aleivosa Judá.

Almeida Recebida

Então o SENHOR me orientou: ´Israel, a infiel, é ainda melhor do que Judá, a traidora.

King James Atualizada

And the Lord said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false Judah.

Basic English Bible

The Lord said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.

New International Version

And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.

American Standard Version

Jeremias 3

Durante o reinado do rei Josias, o Senhor me disse: "Você viu o que fez Israel, a infiel? Subiu todo monte elevado e foi para debaixo de toda árvore verdejante para prostituir-se.
Depois de ter feito tudo isso, pensei que ela voltaria para mim, mas não voltou. E a sua irmã traidora, Judá, viu essas coisas.
Viu também que dei à infiel Israel uma certidão de divórcio e a mandei embora, por causa de todos os seus adultérios. Entretanto, a sua irmã Judá, a traidora, e também se prostituiu, sem temor algum.
E por ter feito pouco caso da imoralidade, Judá contaminou a terra, cometendo adultério com ídolos de pedra e madeira.
Apesar de tudo isso, sua irmã Judá, a traidora, não voltou para mim todo o coração, mas sim com fingimento", declara o Senhor.
11
O Senhor me disse: "Israel, a infiel, é melhor do que Judá, a traidora.
Vá e proclame esta mensagem para os lados do norte: " ´Volte, ó infiel Israel`, declara o Senhor, ´Não mais franzirei a testa cheio de ira contra vocês, pois eu sou fiel`, declara o Senhor, ´Não ficarei irado para sempre.
Mas reconheça o seu pecado: você se rebelou contra o Senhor, o seu Deus, e ofereceu os seus favores a deuses estranhos, debaixo de toda árvore verdejante, e não me obedeceu` ", declara o Senhor.
"Voltem, filhos rebeldes! Pois eu sou o senhor de vocês", declara o Senhor. "Tomarei vocês, um de cada cidade e dois de cada clã, e os trarei de volta a Sião.
Então eu lhes darei governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com sabedoria e com entendimento.
Quando vocês aumentarem e se multiplicarem na sua terra naqueles dias", declara o Senhor, "não dirão mais: ´A arca da aliança do Senhor`. Não pensarão mais nisso nem se lembrarão dela; não sentirão sua falta nem será feita outra arca.