Lamentacoes Jeremias 3:56

Tu ouviste o meu clamor: "Não feches os teus ouvidos aos meus gritos de socorro".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief."

New International Version

Tu ouviste a minha súplica: ´Não escondas os teus ouvidos aos meus pedidos de socorro e aos meus lamentos!`

King James Atualizada

Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouviste minha voz: não escondas teu ouvido a meu suspiro, a meu clamor.

1848 - Almeida Antiga

Ouviste a minha voz, quando pedi: ´Não feches os teus ouvidos aos meus lamentos, ao meu clamor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.

American Standard Version

My voice came to you; let not your ear be shut to my breathing, to my cry.

Basic English Bible

Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.

Almeida Recebida

Ouviste a minha voz; não escondas o ouvido aos meus lamentos, ao meu clamor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu me ouviste quando clamei: ´Ouve minha súplica! Escuta meu clamor por socorro!`.

Nova Versão Transformadora

Roguei que me escutasses, e tu ouviste o meu grito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lamentacoes Jeremias 3

O que eu enxergo enche-me a alma de tristeza, de pena de todas as mulheres da minha cidade.
Aqueles que, sem motivo, eram meus inimigos caçaram-me como a um passarinho.
Procuraram fazer minha vida acabar na cova e me jogaram pedras;
as águas me encobriram a cabeça, e cheguei a pensar que o fim de tudo tinha chegado.
Clamei pelo teu nome, Senhor, das profundezas da cova.
56
Tu ouviste o meu clamor: "Não feches os teus ouvidos aos meus gritos de socorro".
Tu te aproximaste quando a ti clamei, e disseste: "Não tenha medo".
Senhor, tu assumiste a minha causa; e redimiste a minha vida.
Tu tens visto, Senhor, o mal que me tem sido feito. Toma a teu cargo a minha causa!
Tu viste como é terrível a vingança deles, todas as suas ciladas contra mim.
Senhor, tu ouviste os seus insultos, todas as suas ciladas contra mim,