Ezequiel 23:13

Vi que ela também se contaminou; ambas seguiram o mesmo caminho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vi que se tinha contaminado; o caminho de ambas era o mesmo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vi que se tinha contaminado; o caminho de ambas era o mesmo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vi que se tinha contaminado; o caminho de ambas era o mesmo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vi que também ela havia se contaminado; o caminho de ambas era o mesmo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vi que ela era totalmente imoral; assim a segunda irmã seguiu o mesmo caminho da primeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vi que estava se contaminando, como sua irmã mais velha.

Nova Versão Transformadora

E vi que era contaminada: hum mesmo caminho era a ambas.

1848 - Almeida Antiga

E vi que se tinha contaminado; o caminho de ambas era o mesmo.

Almeida Recebida

Eis que observei que Oolibá também se contaminou; ambas seguiram o mesmo e danoso caminho.

King James Atualizada

And I saw that she had become unclean; the two of them went the same way.

Basic English Bible

I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.

New International Version

And I saw that she was defiled; they both took one way.

American Standard Version

Ezequiel 23

Ela não abandonou a prostituição iniciada no Egito, quando em sua juventude homens dormiram com ela, afagaram seus seios virgens e a envolveram em suas práticas dissolutas.
"Por isso eu a entreguei nas mãos de seus amantes, os assírios, os quais ela desejou ardentemente.
Eles lhe arrancaram as roupas, deixando-a nua, levaram embora seus filhos e suas filhas e a mataram com à espada. Ela se tornou um provérbio entre as mulheres. Foi-lhe infligido castigo.
"Sua irmã Oolibá viu isso. No entanto, em sua cobiça e prostituição, ela foi mais depravada do que a irmã.
Também desejou ardentemente os assírios, governadores e comandantes, guerreiros em uniforme completo, todos eles jovens e belos cavaleiros.
13
Vi que ela também se contaminou; ambas seguiram o mesmo caminho.
"Mas ela levou sua prostituição ainda mais longe. Viu homens desenhados numa parede, figuras de caldeus em vermelho,
usando cinturões e esvoaçantes turbantes na cabeça; todos se pareciam com oficiais que chefiam os carros da Babilônia, nativos da Caldéia.
Assim que ela os viu, desejou-os ardentemente e lhes mandou mensageiros até a Caldéia.
Então os babilônios vieram procurá-la, até a cama do amor, e em sua cobiça a contaminaram. Depois de haver sido contaminada por eles, ela se afastou deles desgostosa.
Ela, então, prosseguiu abertamente em sua prostituição e expôs a sua nudez, e eu me afastei dela desgostoso, assim como eu tinha me afastado de sua irmã.