Joel 3:6

Vocês venderam o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, mandando-os para longe da sua terra natal.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus limites,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus termos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus termos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e venderam os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para afastá-los da sua terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês levaram o povo de Judá e os moradores de Jerusalém para longe das suas terras e os venderam como escravos aos gregos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Venderam aos gregos os habitantes de Judá e Jerusalém, para que os levassem para longe de sua terra natal.

Nova Versão Transformadora

E vendestes os filhos de Juda, e os filhos de Jerusalem aos filhos dos Gregos: para os apartar longe de seus termos.

1848 - Almeida Antiga

também vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus termos;

Almeida Recebida

e, além de tudo, vendestes o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, seqüestrando-os para muito longe da sua terra natal,

King James Atualizada

And the children of Judah and the children of Jerusalem you have given for a price to the sons of the Greeks, to send them far away from their land:

Basic English Bible

You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.

New International Version

and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border;

American Standard Version

Joel 3

"Sim, naqueles dias e naquele tempo, quando eu restaurar a sorte de Judá e de Jerusalém,
reunirei todos os povos e os farei descer ao vale de Josafá. Ali os julgarei por causa da minha herança, Israel, o meu povo pois espalharam o meu povo entre as nações e repartiram entre si a minha terra.
Tiraram sortes sobre o meu povo e deram meninos em troca de prostitutas; venderam meninas por vinho, para se embriagarem.
"Que é que vocês têm contra mim, Tiro, Sidom, e todas as regiões da Filístia? Vocês estão me retribuindo por algo que eu lhes fiz? Se estão querendo vingar-se de mim, com agilidade e rapidez me vingarei do que vocês têm feito.
Pois roubaram a minha prata e o meu ouro e levaram para os seus templos os meus tesouros mais valiosos.
06
Vocês venderam o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, mandando-os para longe da sua terra natal.
"Vou tirá-los dos lugares para onde os venderam, e sobre vocês farei cair o que fizeram:
Venderei os filhos e as filhas de vocês ao povo de Judá, e eles os venderão à distante nação dos sabeus". Assim disse o Senhor.
Proclamem isto entre as nações: Preparem-se para a guerra! Despertem os guerreiros! Todos os homens de guerra aproximem-se e ataquem.
Forjem os seus arados, fazendo deles espadas; e de suas foices, façam lanças. Diga o fraco: "Sou um guerreiro! "
Venham depressa, vocês, nações vizinhas, e reúnam-se ali. Faze descer os teus guerreiros, ó Senhor!