Joel 3:9

Proclamem isto entre as nações: Preparem-se para a guerra! Despertem os guerreiros! Todos os homens de guerra aproximem-se e ataquem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Proclamai isto entre as nações: Apregoai guerra santa e suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Proclamai isto entre as nações, santificai uma guerra; suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Proclamai isso entre as nações, santificai uma guerra; suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Proclamem isto entre as nações: ´Declarem guerra santa e convoquem os valentes. Que todos os homens de guerra se apresentem e se preparem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Anunciem isto às nações: ´Preparem-se para uma guerra santa , chamem os soldados; que todos eles se apresentem e se aprontem para a batalha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Anunciem às nações de toda parte: ´Preparem-se para a guerra! Convoquem seus melhores guerreiros; que todos os seus soldados avancem para a batalha.

Nova Versão Transformadora

Apregoai isso entre as gentes, santificai huma guerra: despertai os hérões, cheguem-se, subão todos os homens de guerra.

1848 - Almeida Antiga

Proclamai isto entre as nações: Preparai a guerra, suscitai os valentes. Cheguem-se todos os homens de guerra, subam eles todos.

Almeida Recebida

Sendo assim, proclamai isto entre as nações: Preparai-vos para a guerra! Convocai os guerreiros! Juntem-se todos os homens de guerra e ataquem!

King James Atualizada

Give this out among the nations; make ready for war: get the strong men awake; let all the men of war come near, let them come up.

Basic English Bible

Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.

New International Version

Proclaim ye this among the nations; prepare war; stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

American Standard Version

Joel 3

"Que é que vocês têm contra mim, Tiro, Sidom, e todas as regiões da Filístia? Vocês estão me retribuindo por algo que eu lhes fiz? Se estão querendo vingar-se de mim, com agilidade e rapidez me vingarei do que vocês têm feito.
Pois roubaram a minha prata e o meu ouro e levaram para os seus templos os meus tesouros mais valiosos.
Vocês venderam o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, mandando-os para longe da sua terra natal.
"Vou tirá-los dos lugares para onde os venderam, e sobre vocês farei cair o que fizeram:
Venderei os filhos e as filhas de vocês ao povo de Judá, e eles os venderão à distante nação dos sabeus". Assim disse o Senhor.
09
Proclamem isto entre as nações: Preparem-se para a guerra! Despertem os guerreiros! Todos os homens de guerra aproximem-se e ataquem.
Forjem os seus arados, fazendo deles espadas; e de suas foices, façam lanças. Diga o fraco: "Sou um guerreiro! "
Venham depressa, vocês, nações vizinhas, e reúnam-se ali. Faze descer os teus guerreiros, ó Senhor!
"Despertem, nações; avancem para o vale de Josafá, pois ali me sentarei para julgar todas as nações vizinhas.
Lancem a foice, pois a colheita está madura. Venham, pisem com força as uvas, pois o lagar está cheio e os tonéis transbordam, tão grande é a maldade dessas nações! "
Multidões, multidões no vale da Decisão! Pois o dia do Senhor está próximo, no vale da Decisão.