Juizes 5:13

"Então desceram os restantes e foram aos nobres; o povo do Senhor veio a mim contra os poderosos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, desceu o restante dos nobres, o povo do Senhor em meu auxílio contra os poderosos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor fez dominar sobre os magníficos entre o povo ao que ficou de resto: fez-me o Senhor dominar sobre os valentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o Senhor fez dominar sobre os magníficos, entre o povo ao que ficou de resto; fez-me o Senhor dominar sobre os valentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então desceu o restante dos nobres, o povo do Senhor em meu auxílio contra os poderosos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os que tinham fé foram para onde estavam os seus chefes, e o povo de Deus, o Senhor, pronto para lutar, foi encontrar-se com Baraque.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Então os sobreviventes desceram contra os poderosos; o povo do Senhor marchou por mim contra os guerreiros.

Nova Versão Transformadora

Então aos que ficárão de resto, fez dominar sobre os magnificos entre o povo: Jehovah me faz dominar sobre os violentos.

1848 - Almeida Antiga

Então desceu o restante dos nobres e do povo; desceu o Senhor por mim contra os poderosos.

Almeida Recebida

Então, os nobres de fé desceram às portas onde estavam os seus chefes, e o povo de Deus, o SENHOR, pronto para lutar, cooperou com Baraque contra a tirania dos poderosos!

King James Atualizada

Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones.

Basic English Bible

"The remnant of the nobles came down; the people of the Lord came down to me against the mighty.

New International Version

Then came down a remnant of the nobles [and] the people; Jehovah came down for me against the mighty.

American Standard Version

Juizes 5

Quando escolheram novos deuses, a guerra chegou às portas, e não se via um só escudo ou lança entre quarenta mil de Israel.
Meu coração está com os comandantes de Israel, com os voluntários dentre o povo. Louvem o Senhor!
"Vocês, que cavalgam em brancos jumentos, assentam-se em ricos tapetes, que caminham pela estrada, considerem!
Mais alto que a voz dos que distribuem água junto aos bebedouros, recitem-se os justos feitos do Senhor, os justos feitos em favor dos camponeses de Israel. "Então o povo do Senhor desceu às portas.
´Desperte, Débora! Desperte! Desperte, desperte, irrompa em cânticos! Levante-se, Baraque! Leve presos os seus prisioneiros, ó filho de Abinoão! `
13
"Então desceram os restantes e foram aos nobres; o povo do Senhor veio a mim contra os poderosos.
Alguns vieram de Efraim, das raízes de Amaleque; Benjamim estava com o povo que seguiu você. De Maquir desceram comandantes; de Zebulom, os que levam a vara de oficial.
Os líderes de Issacar estavam com Débora; sim, Issacar também estava com Baraque, apressando-se após ele até o vale. Nas divisões de Rúben houve muita inquietação.
Por que vocês permaneceram entre as fogueiras a ouvir o balido dos rebanhos? Nas divisões de Rúben houve muita indecisão.
Gileade permaneceu do outro lado do Jordão. E Dã, por que se deteve junto aos navios? Aser permaneceu no litoral e em suas enseadas ficou.
O povo de Zebulom arriscou a vida; como o fez Naftali nas altas regiões do campo.