Mateus 19:11

Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem receber esta palavra, mas só aqueles a quem foi concedido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus, porém, lhes respondeu: Nem todos são aptos para receber este conceito, mas apenas aqueles a quem é dado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem receber esta palavra, mas só aqueles a quem foi concedido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, porém, lhes respondeu: - Nem todos são aptos para aceitar este ensinamento, mas apenas aqueles a quem isso é dado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus respondeu: - Este ensinamento não é para todos, mas somente para aqueles a quem Deus o tem dado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus respondeu: "Nem todos têm condições de aceitar esta palavra; somente aqueles a quem isso é dado.

Nova Versão Internacional

´Nem todos têm como aceitar esse ensino`, disse Jesus. ´Só aqueles que recebem a ajuda de Deus.

Nova Versão Transformadora

Porém elle lhes disse: Não todos comprehendem estas palavras, senão aquelles a quem he dado.

1848 - Almeida Antiga

Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem receber esta palavra, mas somente aqueles a quem é dada.

Almeida Recebida

Mas Jesus ponderou-lhes: ´Nem todos conseguem aceitar essa palavra; somente aqueles a quem tal capacidade é dada.

King James Atualizada

But he said to them, Not all men are able to take in this saying, but only those to whom it is given.

Basic English Bible

Jesus replied, "Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given.

New International Version

But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.

American Standard Version

Mateus 19

Assim não são mais dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou não separe o homem.
Disseram-lhe eles: Então, por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la?
Disse-lhes ele: Moisés, por causa da dureza do vosso coração, vos permitiu repudiar vossa mulher; mas, ao princípio, não foi assim.
Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de prostituição, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.
Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
11
Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem receber esta palavra, mas só aqueles a quem foi concedido.
Porque há eunucos que assim nasceram do ventre da mãe; e há eunucos que foram castrados pelos homens; e há eunucos que se castraram a si mesmos por causa do Reino dos céus. Quem pode receber isso, que o receba.
Trouxeram-lhe, então, algumas crianças, para que lhes impusesse as mãos e orasse; mas os discípulos os repreendiam.
Jesus, porém, disse: Deixai os pequeninos e não os estorveis de vir a mim, porque dos tais é o Reino dos céus.
E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu dali.
E eis que, aproximando-se dele um jovem, disse-lhe: Bom Mestre, que bem farei, para conseguir a vida eterna?