Mateus 23:11

O maior entre vocês deverá ser servo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas o maior dentre vós será vosso servo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém o maior dentre vós será vosso servo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o maior dentre vós será vosso servo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o maior entre vocês será o servo de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Entre vocês, o mais importante é aquele que serve os outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O mais importante entre vocês deve ser servo dos outros,

Nova Versão Transformadora

Porém o maior de vósoutros seja vosso servidor.

1848 - Almeida Antiga

Mas o maior dentre vós será vosso servo.

Almeida Recebida

Porém o maior dentre vós seja vosso servo.

King James Atualizada

But let the greatest among you be your servant.

Basic English Bible

The greatest among you will be your servant.

New International Version

But he that is greatest among you shall be your servant.

American Standard Version

Mateus 23

gostam do lugar de honra nos banquetes e dos assentos mais importantes nas sinagogas,
de serem saudados nas praças e de serem chamados ´rabis`.
"Mas vocês não devem ser chamados ´rabis`; um só é o mestre de vocês, e todos vocês são irmãos.
A ninguém na terra chamem ´pai`, porque vocês só têm um Pai, aquele que está nos céus.
Tampouco vocês devem ser chamados ´chefes`, porquanto vocês têm um só Chefe, o Cristo.
11
O maior entre vocês deverá ser servo.
Pois todo aquele que a si mesmo se exaltar será humilhado, e todo aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.
"Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês fecham o Reino dos céus diante dos homens! Vocês mesmos não entram, nem deixam entrar aqueles que gostariam de fazê-lo.
"Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês devoram as casas das viúvas e, para disfarçar, fazem longas orações. Por isso serão castigados mais severamente.
"Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas, porque percorrem terra e mar para fazer um convertido e, quando conseguem, vocês o tornam duas vezes mais filho do inferno do que vocês.
"Ai de vocês, guias cegos!, pois dizem: ´Se alguém jurar pelo santuário, isto nada significa; mas se alguém jurar pelo ouro do santuário, está obrigado por seu juramento`.