Entre vocês, o mais importante é aquele que serve os outros. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas o maior dentre vós será vosso servo. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém o maior dentre vós será vosso servo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o maior dentre vós será vosso servo. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas o maior entre vocês será o servo de vocês. 2017 - Nova Almeida Aualizada
O maior entre vocês deverá ser servo.
Nova Versão Internacional
O mais importante entre vocês deve ser servo dos outros,
Nova Versão Transformadora
Porém o maior de vósoutros seja vosso servidor.
1848 - Almeida Antiga
Mas o maior dentre vós será vosso servo.
Almeida Recebida
Porém o maior dentre vós seja vosso servo.
King James Atualizada
But let the greatest among you be your servant.
Basic English Bible
The greatest among you will be your servant. New International Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
American Standard Version
Comentários