Mateus 26:9

Este perfume poderia ser vendido por alto preço, e o dinheiro dado aos pobres".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois este perfume podia ser vendido por muito dinheiro e dar-se aos pobres.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois este unguento podia vender-se por grande preço, e dar-se o dinheiro aos pobres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois este unguento podia vender-se por grande preço e dar-se o dinheiro aos pobres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Este perfume poderia ter sido vendido por muito dinheiro, para ser dado aos pobres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esse perfume poderia ter sido vendido por uma fortuna, e o dinheiro, dado aos pobres.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´O perfume poderia ter sido vendido por um alto preço, e o dinheiro, dado aos pobres!`

Nova Versão Transformadora

Porque este unguento se podia vender por muito, e dar-se o dinheiro aos pobres.

1848 - Almeida Antiga

Pois este perfume poderia ter sido vendido por muito, e dado aos pobres.

Almeida Recebida

Porquanto esse perfume poderia ser vendido por alto preço e o dinheiro dado aos pobres!`

King James Atualizada

For we might have got much money for this and given it to the poor.

Basic English Bible

"This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."

New International Version

For this [ointment] might have been sold for much, and given to the poor.

American Standard Version

Mateus 26

e juntos planejaram prender Jesus à traição e matá-lo.
Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".
Estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
aproximou-se dele uma mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro. Ela o derramou sobre a cabeça de Jesus, quando ele se encontrava reclinado à mesa.
Os discípulos, ao verem isso, ficaram indignados e perguntaram: "Por que este desperdício?
09
Este perfume poderia ser vendido por alto preço, e o dinheiro dado aos pobres".
Percebendo isso, Jesus lhes disse: "Por que vocês estão perturbando essa mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo.
Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão.
Quando derramou este perfume sobre o meu corpo, ela o fez a fim de me preparar para o sepultamento.
Eu lhes asseguro que onde quer que este evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado, em sua memória".
Então, um dos Doze, chamado Judas Iscariotes, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes