Mateus 27:41

Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os líderes religiosos zombavam dele,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De igual modo, os principais sacerdotes, com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E da mesma maneira também os príncipes dos sacerdotes, com os escribas, e anciãos, e fariseus, escarnecendo, diziam:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E da mesma maneira também os príncipes dos sacerdotes, com os escribas, e anciãos, e fariseus, escarnecendo, diziam:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De igual modo, os principais sacerdotes com os escribas e anciãos, zombando, diziam:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os chefes dos sacerdotes, os mestres da Lei e os líderes judeus também caçoavam dele, dizendo:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os principais sacerdotes, os mestres da lei e os líderes do povo também zombavam de Jesus.

Nova Versão Transformadora

E da mesma maneira tambem os Principes dos Sacerdotes, com os Escribas, e Anciãos, e Phariseos, escarnecendo delle dizião:

1848 - Almeida Antiga

De igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:

Almeida Recebida

Do mesmo modo, os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os anciãos zombavam dele, vociferando:

King James Atualizada

In the same way, the chief priests, making sport of him, with the scribes and those in authority, said,

Basic English Bible

In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.

New International Version

In like manner also the chief priests mocking [him], with the scribes and elders, said,

American Standard Version

Mateus 27

E, sentando-se, vigiavam-no ali.
Por cima de sua cabeça colocaram por escrito a acusação feita contra ele: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.
Dois ladrões foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.
Os que passavam lançavam-lhe insultos, balançando a cabeça
e dizendo: "Você que destrói o templo e o reedifica em três dias, salve-se! Desça da cruz, se é Filho de Deus! "
41
Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os líderes religiosos zombavam dele,
dizendo: "Salvou os outros, mas não é capaz de salvar a si mesmo! E é o rei de Israel! Desça agora da cruz, e creremos nele.
Ele confiou em Deus. Que Deus o salve agora, se dele tem compaixão, pois disse: ´Sou o Filho de Deus! ` "
Igualmente o insultavam os ladrões que haviam sido crucificados com ele.
E houve trevas sobre toda a terra, do meio dia às três horas da tarde.
Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: "Eloí, Eloí, lamá sabactâni? " que significa: "Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? "