E ele lhe disse: Dá-me o teu filho. E ele o tomou do seu regaço, e o levou para cima, ao quarto, onde ele mesmo habitava, e o deitou em sua cama,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him upon his own bed.
American Standard Version
Ele lhe disse: Dá-me o teu filho; tomou-o dos braços dela, e o levou para cima, ao quarto, onde ele mesmo se hospedava, e o deitou em sua cama;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And he said to her, Give your son to me. And lifting him out of her arms, he took him up to his room and put him down on his bed.
Basic English Bible
Respondeu-lhe ele: Dá-me o teu filho. E ele o tomou do seu regaço, e o levou para cima, ao quarto onde ele mesmo habitava, e o deitou em sua cama.
Almeida Recebida
- Dê-me o seu filho! - disse Elias. Então pegou o menino dos braços da mãe e o levou para o andar de cima, para o quarto onde estava morando, e o colocou na sua cama.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Elias, porém, respondeu: ´Dê-me seu filho`. Tomou o corpo do menino dos braços dela, carregou-o para o andar de cima, onde estava hospedado, e o pôs na cama.
Nova Versão Transformadora
"Give me your son," Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed.
New International Version
Ao que Elias lhe rogou: ´Dá-me teu filho!` Tomando-o gentilmente dos braços dela, levou-o ao quarto de cima onde estava hospedado e colocou-o sobre seu leito.
King James Atualizada
E ele lhe disse: Dá-me o teu filho. E ele o tomou do seu regaço, e o levou para cima, ao quarto, onde ele mesmo habitava, e o deitou em sua cama,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Dê-me o seu filho", respondeu Elias. Ele o apanhou dos braços dela, levou-o para o quarto de cima onde estava hospedado, e o pôs em cima da cama.
Nova Versão Internacional
Elias respondeu: - Dê-me o seu filho. Ele o tomou dos braços dela e o levou para cima, ao quarto, onde ele mesmo se hospedava, e o deitou em sua cama.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E elle lhe disse, dá me teu filho: e elle o tomou de seu regaço, e o levou a riba a o cenaculo, aonde elle mesmo estava, e o deitou em sua cama.
1848 - Almeida Antiga
Comentários