E o mensageiro que foi chamar a Micaías falou-lhe, dizendo: Vês aqui que as palavras dos profetas, a uma voz, predizem coisas boas para o rei; seja, pois, a tua palavra como a palavra de um deles, e fala bem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O mensageiro que fora chamar a Micaías falou-lhe, dizendo: Eis que as palavras dos profetas a uma voz predizem coisas boas para o rei; seja, pois, a tua palavra como a palavra de um deles e fala o que é bom.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o mensageiro que foi chamar a Mica falou-lhe, dizendo: Vês aqui que as palavras dos profetas a uma voz predizem cousas boas para o rei; seja pois a tua palavra como a palavra dum deles, e fala bem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O mensageiro que tinha ido chamar Micaías falou-lhe, dizendo: - Eis que as palavras dos profetas a uma voz predizem coisas boas para o rei. Portanto, que a sua palavra seja como a palavra de um deles; fale o que é bom.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Enquanto isso, o oficial que tinha ido buscar Micaías disse a ele: - Todos os outros profetas profetizaram que o rei terá sucesso. É melhor que você faça o mesmo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O mensageiro que tinha ido chamar Micaías lhe disse: "Veja, todos os outros profetas estão predizendo que o rei terá sucesso. Sua palavra também deve ser favorável".
Nova Versão Internacional
Enquanto isso, o mensageiro que foi buscar Micaías lhe disse: ´Veja, todos os profetas prometem vitória para o rei. Concorde com eles e também prometa sucesso`.
Nova Versão Transformadora
E o mensageiro, que fora chamar a Micha, fallou-lhe, dizendo, vés aqui, que as palavras dos Prophetas são a numa boca boas para el-Rei: seja pois tua palavra como a palavra de hum delles, e falia bem.
1848 - Almeida Antiga
O mensageiro que fora chamar Micaías falou-lhe, dizendo: Eis que as palavras dos profetas, a uma voz, são favoráveis ao rei; seja, pois, a tua palavra como a de um deles, e fala o que é bom.
Almeida Recebida
Enquanto isso, o mensageiro que fora chamar Micaías lhe sugeriu: ´Os profetas são unânimes em afirmar prognósticos favoráveis ao rei. Procura, portanto, falar como eles e predizer o sucesso do rei e de sua campanha!`
King James Atualizada
Now the servant who had gone to get Micaiah said to him, See now, all the prophets with one voice are saying good things to the king; so let your words be like theirs and say good things.
Basic English Bible
The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, the other prophets without exception are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably."
New International Version
And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.
American Standard Version
Comentários