E o rei lhe disse: Até quantas vezes te conjurarei, que me não fales senão a verdade em nome do Senhor?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O rei lhe disse: Quantas vezes te conjurarei, que não me fales senão a verdade em nome do Senhor?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o rei lhe disse: Até quantas vezes te conjurarei, que me não fales senão a verdade em nome do Senhor?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O rei lhe disse: - Quantas vezes devo fazer você jurar que não me fale a não ser a verdade em nome do Senhor?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas Acabe disse: - Quando você falar comigo em nome do Senhor Deus, diga a verdade! Quantas vezes preciso dizer isso?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O rei lhe disse: "Quantas vezes devo fazer você jurar que irá me dizer somente a verdade em nome do Senhor? "
Nova Versão Internacional
Mas o rei disse: ´Quantas vezes preciso exigir que diga somente a verdade quando falar em nome do Senhor?`.
Nova Versão Transformadora
E o Rei lhe disse, ate quantas vezes te conjurarei, que me não falles senão a verdade, no nome de Jehovah;
1848 - Almeida Antiga
E o rei lhe disse: Quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do Senhor?
Almeida Recebida
Diante disso o rei lhe questionou: ´Quantas vezes terei que te fazer jurar que não me falarás senão a verdade em o Nome do SENHOR?`
King James Atualizada
Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
Basic English Bible
The king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?"
New International Version
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
American Standard Version
Comentários