E disse Micaías: Eis que o verás naquele mesmo dia, quando entrares de câmara em câmara, para te esconderes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
American Standard Version
Disse Micaías: Eis que o verás naquele mesmo dia, quando entrares de câmara em câmara, para te esconderes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.
Basic English Bible
Respondeu Micaías: Eis que tu o verás naquele dia, quando entrares numa câmara interior, para te esconderes.
Almeida Recebida
- Você descobrirá isso quando entrar em algum quarto dos fundos, tentando se esconder! - respondeu Micaías.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Micaías respondeu: ´Você descobrirá em breve, quando tentar se esconder em algum quarto secreto!`.
Nova Versão Transformadora
Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inner room."
New International Version
E Micaías replicou: ´Vê-lo-ás e compreenderás no dia em que tiveres de vaguear de um aposento a outro para te esconderes!`
King James Atualizada
E disse Mica: Eis que o verás naquele mesmo dia, quando entrares de câmara em câmara, para te esconderes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Micaías respondeu: "Você descobrirá no dia em que estiver se escondendo de quarto em quarto".
Nova Versão Internacional
Micaías respondeu: - Eis que você o verá no dia em que estiver correndo de quarto em quarto, tentando se esconder!
2017 - Nova Almeida Aualizada
E disse Micha, eis que naquelle mesmo dia o verás: quando entrares de camara em camara, para te esconderes.
1848 - Almeida Antiga
Comentários