Jo 12:19

Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aos príncipes leva despojados, aos poderosos transtorna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.

Nova Versão Internacional

Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.

Nova Versão Transformadora

Aos Maioraes leva despojados: e aos poderosos trastorna.

1848 - Almeida Antiga

Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.

Almeida Recebida

Despoja os sacerdotes, abate e humilha os homens que se acham em posições indestrutíveis.

King James Atualizada

He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;

Basic English Bible

He leads priests away stripped and overthrows officials long established.

New International Version

He leadeth priests away stripped, And overthroweth the mighty.

American Standard Version

Jo 12

Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19
Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.