Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
O seu corpo jovem e forte logo virará pó.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O vigor juvenil que enche os seus ossos jazerá com ele no pó.
Nova Versão Internacional
Embora sejam jovens e vigorosos, seus ossos serão deitados no pó.
Nova Versão Transformadora
Seus ossos se encherão de seus occultos peccados: e jun tamente se dei . tarão com elle sobre o pó.
1848 - Almeida Antiga
Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
Almeida Recebida
Seus olhos, ainda cheios de vigor juvenil, morrerão com ele no pó.
King James Atualizada
His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.
Basic English Bible
The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust.
New International Version
His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
American Standard Version
Comentários